[1]
V EL MITO DE ISONDÚ Y CHAKI - YouTube
Adaptación Sinapsis , Método pedagógico
- Cuenta
la leyenda que Isondú, era el hombre más hermoso de su tribu (los Tikuna),
el más alto, el más fuerte, el más hábil cazador.
- Había
que verlo disparando una flecha, remando en la canoa, bailando en las
ceremonias de los payés (médico hechicero).
- Cuando
era niño, no había madre en su familia, que al verlo reírse, no le hiciera
una caricia.
- Cuando
le llegó la hora de la ceremonia del amuleto que llevaban los hombres
adultos, había muchas muchachas que querían casarse con él. A todas les
gustaban sus manos diestras, su mirada penetrante y su perfume a madera
del bosque.
- Una
tarde Isondú volvía de la aldea vecina, donde tenía parientes. Venía solo,
pensando en una muchacha que había conocido allí, la única muchacha que
estaba seguro de amar realmente; Su nombre era Chaki, una de las hijas más
hermosa del gran cacique Yaguarova.
- Él
pensaba que pronto se casaría con ella, se la imaginaba junto a él, con el
cuerpo adornado con pinturas y una flor - la orquídea más hermosa que él
pudiera encontrar- en su largo pelo largo y negro.
- Contento
y cansado iba por los caminos de la selva, espantándose los mosquitos de
tanto en tanto. Él, tan grande y fuerte, se veía pequeño al lado de los
árboles inmensos.
- Pero
Junto con el amor que despertó en tantas muchachas, se despertó también la
envidia de los hombres.
- Los
niños que jugaban con él trepándose a las palmeras en los claros del
bosque y en el río, ahora eran hombres que le tenían rabia.
- A
Isondú lo esperaron aquellos cazadores un atardecer. Temprano habían
cavado un foso en el camino y lo habían disimulado bien, eran
especialistas en cazar y hacer trampas, y esta ya estaba lista.
- Después
se sentaron a esperar, y a tomarse la chicha de maíz que habían llevado.
- Cuando
faltaba poco para llegar a su aldea, Isondú empezó a escuchar las risas y
los gritos de sus enemigos. Pero no se inquietó, porque era joven, no le
tenía miedo a nada y había sido siempre demasiado dichoso para suponer que
se acercaba la desgracia.
- Cuando
escucharon sus pasos, los cazadores se quedaron callados. De pronto,
Isondú tropezó entre unas lianas y cayó en el foso.
- Los
cazadores salieron enseguida de sus escondites y empezaron a reírse y a
burlarse de él:
Cazadores- ¡Isondú! ,¡Isondú! ¡Te cazamos como
a un chigüiro!
- A ver, ¿de qué te sirve ahora ser tan
valiente?
- ¡Isondú! ¡Ahí va un anzuelo para que
muerdas!
¿Quieres que llamemos a tu mamita para
que te salve?
- Y
mientras tanto le tiraban piedras, palos y unas bolitas de arcilla dura
con las que cazaban ratones y pájaros.
- Isondú:
- Pero, ¿qué hacen? ¿Qué les pasa? ¿Qué les hice yo ¡cobardes ¡
(Y desde abajo les devolvía los proyectiles.)
- Cazador 1: - Ya vas a ver si somos cobardes.
Y agarró su maza y le pegó a Isondú en un
hombro, en la cabeza, en la espalda...
Los demás se envalentonaron y entre
insultos hicieron lo mismo.
- NARRADOR: El cuerpo de Isondú se fue llenando de moretones y de sangre, y
allí quedó, callado, caído sobre un costado en el fondo del foso. En
la selva era casi de noche. Los cazadores se alejaron burlándose,
abandonando a Isondú a su suerte.
- NARRADOR: Tres noches más tarde, un payé o sea el
hechicero de la tribu, que pasaba por el lugar viendo su tristeza, se
apiadó de él y le enseñó algunos versos mágicos.
- NARRADOR: De pronto, el cuerpo de Isondú empezó a
moverse, tomaba poco a poco la forma de un insecto y en el lugar de cada
herida se encendía una lucecita. Aquellos versos mágicos convirtieron al
joven cazador en una pequeña luciérnaga. Isondú agitó sus alas y salió
volando, ya estaba libre, encendió sus tenues lucecitas y se fue volando
en busca de
su amada.
- NARRADOR: Cuando
Isondú en su nueva forma de luciérnaga llegó a la aldea del cacique
Yaguarova; Chaki, quebrantada, contemplaba las estrellas aguardando la
llegada de su amado.
- Gente de la
aldea - ¡Chaki está de novia! ¡Chaki
está de novia! - gritaba la gente.
- Que bueno que le van a entregar a Chaki por esposa a don Arana así
tal ve dejará de maltratarnos tanto en las caucherías.
-Gente: Si, ya
no podemos soportar tanto trabajo para finalmente tener que dejar la poca plata
en la cantina de la que el mismo es el dueño.
23. Cacique
Yaguarova: Usted sabe don Arana que
lo único que me queda, es mi hija, no me pida que se la entregue por favor, no
me pida eso. Yo le pagaré todo el trago que le debo de alguna otra manera, se
lo prometo.
24. Don
Arana: Pues usted verá cacique, que prefiere, entregarme su hija o que
todo su pueblo se muera de hambre, usted bien sabe que solamente yo controlo el
comercio de víveres en toditica esta región y además soy el único que contrata
a sus indios perezosos para recolectar caucho... usted verá.
25. -Cacique
Yaguarova: Pues no me deja otra alternativa.
NARRADOR: Para consumar aquel pacto
infame sólo quedaba esperar la
preparación de la chicha.
Todos, absolutamente todos, aguardaban ansiosos el día señalado, menos la bella
Chaki que lloraba día y noche porque estaba siendo obligada a casarse con el
hombre que no amaba, ya que su corazón pertenecía sólo a Isondú.
26. Isondú
se posó sobre el hombro de ella y le habló al oído pidiéndole que lo siguiera
hasta el lugar donde acostumbraban caminar.
-Chaki: Tengo que contarte tantas cosas que han
ocurrido en tu ausencia...
- Una
vez en el lugar, Isondú quiso convertirse nuevamente en persona, pero se
olvidó del conjuro que le había enseñado el payé, lloraban de desesperación,
pero todos sus intentos fueron en vano. Corrieron entonces donde el mago
en busca de ayuda, pero éste se negó a dársela.
- Payé:
- Ya es demasiado tarde,
-Te di la gran oportunidad de tu vida,
pero tu desesperación te impidió prestarles importancia a mis palabras...
29. Llanto de Chaki: pero no es posible, ¿por qué los dioses
nos castigan de esta manera?
Isondú: es mi culpa, es mi culpa, debí
aprender muy bien las palabras mágicas del Payé.
30.Payé: los dioses me han
enviado a ayudarles, pero ahora, sólo me queda una alternativa.
Isondú: Dinos por favor que posibilidad
tenemos aún.
Payé: Convertir a tu bella amada en otra
luciérnaga.
(Isondú y Chaki se quedaron mirando por un instante y con una
leve sonrisa Chaki afirmó estar de acuerdo con el gran mago...)
31. Convertidos en dos hermosas
luciérnagas volaron entre las estrellas
32. NARRADOR: Un momento después centenares de
luciernagas se dispersaban en la selva, debajo del techo que forman allí los
árboles, los helechos y las lianas, iluminando intermitentemente la noche.
Muchos de estos insectos traspusieron los ríos, dejaron atrás la selva y se
perdieron en el llano.
FIN
Referencias
Amazonia - Wikipedia, la
enciclopedia libre
Amazonia, descubre sus
secretos - Fundación Aquae (fundacionaquae.org)
La
Leyenda del Isondú (bichito de luz) - Region Litoral - Portal del Litoral
Argentino
Guaraníes - Wikipedia, la
enciclopedia libre
Guaraníes: Origen,
historia, características y mucho mas (etniasdelmundo.com)
You searched for tikunas -
Conozcamos Todas Las Etnias Que Hay En El Mundo (etniasdelmundo.com)
Mitología
de la Amazonía del Perú - Wikipedia, la enciclopedia libre
🥇 La gran leyenda
amazónica - El origen del universo según los Uitoto (delamazonas.com)
Tikuna o Ticunas |
Ubicación, Vestimenta, Vivienda, Alimentación y Lengua (pueblosindigenas.es)
Los
Tikunas Pueblan la Tierra - Mitos de colombia - Folclor y Tradiciones -
Colombia Info
YACHAY:
Chaki y Chokopi (www.bibmondo.it) (yachayele.blogspot.com)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario